Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - implicated

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 10 d'aproximadament 10
1
1497
Idioma orígen
Anglès Remote posting
Sending an email to post@xxxxxxxx.com from your email account, mobile phone or PDA will automatically create a new post. If you send pictures, along with any text you add, they will be attached to that post which will be published right away. If you decide so we will send you back a message confirming the post.
The subject of your message should be formatted as follows:
PostTitle@Username@MoblogPassword@Visible@Receipt
Where PostTitle is the title of your post.
Username is your username.
MoblogPassword is the password you set here which should be different than your main password.
It is a mandatory field.
Visible, this field is optional and sets if you want your post to be saved as a draft or be published. Setting this to 0 will save your post as draft.
Receipt, optional, if you set this field to anything but 0, we will email you back confirming your post.
Example: If the subject of your message is: “These are my cows@peterpan@p8A7s4S5w6R3D1@1@1” will publish a new post entitled “These are my cows” containing the sent message, in peterpans account whose moblog password is p8A7s4S5w6R3D1 which will be visible and peterpan will get a receipt in his inbox.
Example: If the subject of your message is: “These are my rocks@flinstone@p8A7s4S5w6R3D1” will publish a new post entitled “These are my rocks” containing the sent message, in flintstones account whose moblog password is p8A7s4S5w6R3D1 which will be visible and flintstone will NOT get a receipt in his inbox.
You only need to specify “visible” if you do not want it to be visible or you are requesting a receipt.
Some email providers append text to the bottom of each sent message, if you want this text to be stripped, finish your message with
Please enter the password you want to use for mobile posting
Note that fields are separated by the at sign "@".

Traduccions finalitzades
Francès Envoi à distance
968
Idioma orígen
Francès CONDITIONS DE RÉSERVATION
1. LA RÉSERVATION NE DEVIENT EFFECTIVE QU’AVEC NOTRE ACCORD SIGNIFIÉ PAR UNE CONFIRMATION DE RÉSERVATION ÉCRITE ET APRÈS RÉCEPTION D’UN VERSEMENT ÉQUIVALENT A 50% DU COÛT DU SÉJOUR.

2. EN L’ABSENCE DE MESSAGE DU CAMPEUR PRÉCISANT QU’IL A DÛ DIFFÉRER LA DATE DE SON ARRIVÉE, L’EMPLACEMENT DEVIENT DISPONIBLE 24 HEURES APRÈS LA DATE PRÉVUE SUR LA CONFIRMATION DE RÉSERVATION.

3. EN CAS D’ANNULATION :
-15 JOURS OU PLUS AVANT LA DATE D’ARRIVÉE, NOUS VOUS REMBOURSERONS 40% DES ARRHES
-MOINS DE 15 JOURS AVANT LA DATE D’ARRIVÉE LA TOTALITÉ DES ARRHES NOUS EST ACQUISE.

4. LE MONTANT DU SÉJOUR EST INTÉGRALEMENT DÛ LE JOUR DE L’ARRIVÉE. AUCUNE RÉDUCTION NE SERA CONSENTIE DANS LE CAS D’ARRIVÉE RETARDÉE OU DE DÉPART ANTICIPÉ.

5. TOUT CAMPEUR EST TENU DE SE CONFORMER AUX DISPOSITIONS DU REGLEMENT INTÉRIEUR DU CAMPING.

----------------------------

CAMPING FAMILIAL TRÈS OMBRAGÉ, À 600M DU CENTRE HISTORIQUE D'AVIGNON.

APRÈS LE 'PONT D'AVIGNON' PRENDRE LA DIRECTION DE "LA BARTHELASSE/VILLENEUVE LES AVIGNON" PAR LE PONT DALADIER. AU MILIEU DU PONT DALADIER TOURNER À DROITE, DIRECTION "BAGATELLE".

-----------------------------

EMPLACEMENT 2 PERSONNES, VOITURE/CARAVANE OU CAMPING-CAR
EMPLACEMENT 2 PERSONNES, VOITURE/TENTE
Conditions de réservation et d'annulation pour un camping + quelques infos

Traduccions finalitzades
Italià CONDIZIONI DI PRENOTAZIONE
Anglès RESERVATION CONDITIONS
Neerlandès RESERVERINGS CONDITIES
Alemany RESERVIERUNGSBEDINGUNGEN
Castellà CONDICIONES DE LA RESERVA
Danès RESERVATIONSBETINGELSER
79
13Idioma orígen13
Anglès Confirm-guidelines-website
You must check all the fields to confirm that you accept to follow the guidelines of this website

Traduccions finalitzades
Castellà Confirmar reglas sitio web
Neerlandès Bevestig-richtlijnen-website
Portuguès brasiler Confirmar-diretrizes-website
Portuguès Confirme - condições - site da web
Alemany Bestätigen-Richtlinien-Website
Àrab تأكّد-تعليمات-موقع الويب
Italià Conferma-regole-sito web
Català Confirmeu-normes-lloc web
Hebreu אשר-קווים מנחים-אתר
Rus Подтвердить-правила-веб-сайт
Suec Bekräfta-villkoren-hemsida
Romanès Confirmare-cerinÅ£e-website
Albanès Udhëzimet për konfirmim
Búlgar Потвърждение-правила-уеб сайт
Turc Onay-esas noktalar-website
Grec Επιβεβαίωση-οδηγίες-σελίδα
Esperanto agnoski-regularo-retpaĝaro
Xinès simplificat 确认-指导原则-网站
Serbi Potvrditi - smernice-websajt
Polonès Zaakceptuj regulamin strony
Danès Check-retningslinier-websted
Finès Vahvista-ohjeet-sivusto
Japonès ウェブサイトの指針の確認
Anglès Confirm-guidelines-website
Francès Confirme-ligne de conduite-site
Noruec Bekrefte-rettningslinier-webside
Coreà 확인하다-지침-웹사이트
Txec Potvrzení-pravidel-této-stránky
Llengua persa تایید-راهنما-وب سایت
Kurd pejirandin-xalên serekîn-malper
Eslovac Potvrdenie pravidiel stránky
Afrikaans Jy moet...
Croat Potvrdi-smjernice-web stranice
Hindi निश्चित-निर्देशों-वेबसाइट
Vietnamita Bạn phải kiểm tra
234
Idioma orígen
Anglès Translations - Voluntary administrators
I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Traduccions finalitzades
Castellà Traducciones voluntarios administradores
Neerlandès Vertalingen</b>-<b>vrijwillige</b>-administrators
Portuguès brasiler Traduções</b>-<b>voluntários</b>-administradores
Portuguès Traduções - voluntários - administradores
Alemany Ãœbersetzungen-Administratoren
Àrab ترجمات- مدراء موقع متطوعون
Italià Traduzioni - Amministratori Volontari
Català Traduccions - Administradors voluntaris
Rus Переводы-добровольные администраторы
Suec Översättningar - frivilliga administratörer
Japonès 翻訳-管理人ボランティア
Romanès Traduceri - Administratori voluntari
Hebreu עריכה-תרגומים-מנהלים בהתנדבות
Búlgar преводи-доброволни администратори
Xinès simplificat 翻译-志愿管理员
Turc Tercümeler - Gönüllü Yöneticiler
Grec Μεταφράσεις-Εθελοντές διαχειριστές
Esperanto Tradukoj - Volontaj administrantoj
Serbi Prevodi - administratori volonteri
Polonès TÅ‚umaczenia - administratorzy-ochotnicy.
Danès Oversættelser - frivillige administratorer
Albanès Perkthime - Administratore vullnetare
Finès Käännökset - Vapaaehtoiset hallinnoijat
Noruec Oversettelser- frivillige administratører
Coreà 번역물들-자발적인 관리자들
Txec Překlady-Dobrovolní administrátoři
Llengua persa ترجمه ها-مدیران داوطلب
Kurd Wergeran-Rêvebirên Dildar
Eslovac Preklady-administrátori
Afrikaans Vertalings - Vrywillige administrateurs
Hindi अनुवाद-अवैतनिक-प्रशासक
Vietnamita Tôi biết rằng
109
13Idioma orígen13
Anglès Carefully-appearance-punctuation
I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Traduccions finalitzades
Castellà Cuidadosamente apariencia-puntuación
Neerlandès Zorgvuldig</b>-<b>uiterlijk-interpunctie</b>
Portuguès brasiler Cuidadosamente-aparência-pontuação
Portuguès cuidado - aparência - pontuação
Alemany Sorgfältig-Erscheinungsbild-Zeichensetzung
Turc Dikkatli bir şekilde-görünüşü-noktalama
Àrab بعناية-ظهور-ترقين
Italià Attentamente-aspetto-punteggiatura
Català Amb cura-aparença-puntuació
Rus Внимательно-стиль-пунктуация
Suec Omsorgsfullt-uppenbarelse-punktering
Japonès 注意-文体-文法
Romanès AtenÅ£ie-aspect-punctuaÅ£ie
Búlgar Внимателно-вид-пунктуация
Hebreu זהירות-תצוגה-הופעה
Xinès simplificat 特别注意格式和标点
Grec Προσεχτικά-εμφάνιση-στίξη
Esperanto AntaÅ­zorgege-aspekto-interpunkcio
Serbi Pazljivo-izgled-interpunkcija
Polonès Ostrożność-skÅ‚adnia-interpunkcja
Danès Omhyggelig-udseende-tegnsætning
Albanès Me kujdes - paraqitje - shenja pikësimi
Finès Huolellisesti-ilmiasu-välimerkkienkäyttö
Anglès Carefully</b>-<b>meaning</b>-punctuation</b>
Noruec Forsiktig</b>-<b> betydning</b>-tegnsettingen</b>
Coreà 주의깊게</b>-<b>의미</b>-구두법</b>
Txec Pečlivě </b>-význam</b>-interpunkci</b>
Llengua persa با دقت-معنی-نشانه گذاری
Kurd Bi awayî baldar -dîmena wî-xalbendî
Eslovac Starostlivo-forma-interpunkcia
Hindi सावधानीपूर्वक-उपस्थापना-विराम चिह्न
Afrikaans Sorgsaamheid-betekenis-punktuasie
Vietnamita Tôi đã làm dịch này rất cẩn thận, đã được chính xác nội dung cũng như tìm kiếm và dấu chấm câu.
62
Idioma orígen
Anglès Translate-language-fluently
Only translate into your native language or a language you can speak fluently

Traduccions finalitzades
Castellà Traduzca idioma fluidamente
Alemany Übersetzen-Sprache-flüssig
Neerlandès Vertaal-taal-vloeiend
Portuguès brasiler Traduz-idioma-fluentemente
Portuguès Traduz - língua - fluentemente
Àrab ترجم-لغة-طلاقة
Italià Traduci solo nella tua madrelingua o in una lingua che parli correntemente
Català Traduïu-idioma-fluidament
Hebreu תרגם-שפה-שוטף
Rus переводить-язык-свободно
Suec Översätt-språk-flytande
Romanès TraduceÅ£i-limbă-fluent
Japonès あなたの母国語もしくは流暢に話せる言語にのみ翻訳してください
Búlgar Превеждай-езика-гладко
Albanès Perktheni-në gjuhë-rrjedhshëm
Xinès simplificat 流利地翻译外语
Turc Çevirmek-dil-akıcı
Grec Μετάφραση-γλώσσα-ευχέρεια
Esperanto Traduki-lingvo-flue
Hindi अनुवाद–भाषा–फ़र्राटे
Serbi Prevod - jezik - tecno
Polonès TÅ‚umaczenie-jÄ™zyk-biegÅ‚ość
Danès Oversæt-sprog-flydende
Finès Käännä
Txec Překlad-v rodném-jazyve
Noruec Oversette-språk-flytende
Coreà 번역하다-언어-유창하게
Llengua persa ترجمه-زبان-روان
Ucraïnès перекладайте - мова - вільно володіти.
Kurd Wergerandin-ziman-herikbar
Eslovac Prekladaj-reč-plynule
Afrikaans Vertaal-taal-vlot
Vietnamita Chỉ vào dịch tiếng bản ngữ
257
13Idioma orígen13
Anglès Characters-plausible-translation
Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Traduccions finalitzades
Portuguès Certifique-se-comentários-alternativas
Neerlandès Verhoudingen-opmerkingen-geloofwaardige
Turc Olmadığını-seçeneklerini-taşıyınız
Italià Principale-danneggiare-traduttive
Esperanto Proporcion-transprenu-kredeblajn
Català Significacions-comentaris-traducció
Alemany Buchstaben-plausibel-Ãœbersetzung
Suec Bokstav-trolig-översättning
Castellà Traducción plausible de caracteres
Àrab حروف-ترجمة-معقولة
Rus Знаки-возможный-перевод
Romanès Caractere-traducere-plauzibilă
Hebreu תווים-סביר-תרגום
Búlgar Знаци,възможен превод
Grec Χαρακτήρες-πιθανή-μετάφραση
Serbi Karakteri-verodostojan-prevod
Danès Tegn-alternative-oversættelser
Finès kirjaimet-uskottava-kääntäminen
Japonès 文字、妥当な翻訳
Xinès simplificat 字符-似是而非-翻译
Albanès karekter-i mundshem-perkthimi
Polonès Znaki - wiarygodne - tÅ‚umaczenie
Noruec Bokstaver-mulige-multiple
Coreà 문자들-적은-번역물
Txec Znaků-pravděpodobné-překladu
Llengua persa حروف-پذیرفتنی-ترجمه
Eslovac Pomery-poznámky-vierohodné
Afrikaans Karakters-aanneembaar-vertaling
Hindi अक्षरों-संभाव्य-अनुवाद
Vietnamita Trước khi bạn
1116
Idioma orígen
Anglès Blog site
Get your own free weblog.
With your new blog you will have your own web space, very easy to use, where, among other things, you can easily express your opinions, keep in touch with your friends and family, tell the world those travel stories, post news, interact with other members, organise,
touch up and post your pictures in albums... easy and completely free.
Imagine what you can do with your new blog!
In just two easy steps you will be publishing to your very own blog.
Create an account. Publish!
Post your ideas, thoughts, opinions, stories, anecdotes...
Share your pics, photos, touch them up, create online albums...
Post to your blog from your email, PDA or mobile device...
With comments, you will learn the others thoughts and feedback.
Post your ideas to your new free blog.
Post from your mobile phone.
Get feedback to your blog.
Register here to get your free blog.
Latest Posts.
Sign up for a new free blog.
Thank you for choosing to blog with us.
In the next steps we will ask a few questions about you and how you would like your new blog.
Once you have completed the mandatory fields in your profile, you can start posting easily to your new blog.
The whole process should only take a couple of minutes.
Your username will also be part of the URL of your new blog.
Available?
You can change it later from your account.




Case you hadn´t noticed, this text is for a blogs site. ;)

Traduccions finalitzades
Francès Blog
1